В начале марта узнаю о существовании некоей книжки, посвященной гагачьим хозяйствам. Норвежского автора и на норвежском языке.
Ну и казалось бы, вздохнули и пошли дальше. Но нет же, мне же больше всех надо.
Поэтому я пишу исландцу, который знает норвежский и вообще к Норвегии близок, и прошу пошукать, нет ли где поблизости от него этой книжки.
Исландец находит, что она есть на сайте Норвежской национальной библиотеке, но - и тут мы уже в который раз сталкиваемся с прелестной особенностью норвежской национальной библиотеки - она дает доступ только с норвежских IP. То есть ли ты физически не сидишь в Норвегии, то все, до свидания.
Но нет, мы же упертые.
Героический исландец находит таки доступный в сети фрагмент этой книжки в 8 стр. И как раз эти 8 страниц оказываются нашпигованы интересными для меня историческими эпизодами. Поэтому героический исландец переводит мне 8 страниц с норвежского на английский.
В результате чего я получаю с полтора десятка разнообразных исторических цитат неизвестного происхождения. Потому что список литературы не входит в единственный доступный нам фрагмент.
И по каждой цитате я начинаю самостоятельный розыск ее источника. Что особенно увлекательно благодаря тому милому обстоятельству, что речь идет о литературе 13-18 вв. на норвежском, исландском и датском языках, хе-хе.
Как ни смешно, не взирая на все это, часть источников мне таки удается установить и извлечь из них оригинальные цитаты.
Среди прочего, в тексте упоминается статья некоего современного норвежского автора. Саму статью я не нахожу, но зато нахожу, что этот автор является также автором книжки о гагачьих хозяйствах. На норвежском стстнно.
Заодно я нахожу еще ряд увлекательных деталей из биографии автора, связующих его с гагачьей историей таким образом, что у меня возникает страстное желание с автором поговорить. Но для разговору же нужен адрес, а адрес не находится.
Прошу исландца, не находит и он. Только почтовый.
Писать пером, конечно, романтично, но очень уж долго. И где наша не пропадала, исландец не нашел, а дай-ка я еще поищу.
И нахожу - адрес дочери искомого автора.
Пишу дочери с просьбой связать меня с мамой и, наконец, сегодня в ночи - есть контакт! Не зря я так искала тетю, очень-очень нужная и полезная тетя, и всего-то за две недели я проделала путь от полного незнания о ее существовании до душевной переписки.
Вы прослушали историю примерно об 1/20 того, из чего состоит мой день.