?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

А скажите мне, насколько нужно приводить цитаты из старых текстов к современному правописанию? У меня в книге фигурирует много цитат, которые в оригинале выглядят, например, так:

За раззорение гнездъ или вынутіе изъ оныхъ птенцовъ и яицъ...

Оставлять как есть? Убирать только яти? Вообще максимально преобразовывать в современый вид, чтобы было так:

За разорение гнезд или вынутие (изъятие?) из них птенцов и яиц...

Есть ли на этот счет какие-нибудь правила или дело авторского вкуса? И если дело вкуса, то что вам больше по вкусу?

Comments

yesaul
Mar. 9th, 2017 08:19 am (UTC)
Мда. Ещё девять месяцев ада.
alexandragor
Mar. 9th, 2017 08:25 am (UTC)
Ну почему же ада? Мне нравится процесс, очень увлекательно.
yesaul
Mar. 9th, 2017 08:26 am (UTC)
Мне тоже. И всё же.

Ко мне приходят многие писатели — они сидят и слушают птиц. А один из них сказал: "Прежде чем я опущусь в ад новой книги, как Орфей, я должен наслушаться самой великой музыки — птичьей. Иначе я не смогу спеть миру ту песню, которая найдет свою Эвридику..."
alexandragor
Mar. 9th, 2017 08:31 am (UTC)
Да, и это тоже)

Profile

tasha
alexandragor
Александра Горяшко
Website

Tags

Page Summary

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner