?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Гагаченок по английски

как будет? Гагаче(о)нок, заметим в скобках, это утенок гаги, маленькая гага. Слово это и по русски-то не все знают. Кто с гагой дело имеет, те используют, а в народе я этого слова и не слышала. Зато часто слышала вопрос, как его называть: цыпленок или утенок?

шлепа
Гагачонок его называть! Фото Г.Александрова

В английском есть слово duckling - утенок. Может, по аналогии назвать eiderling? Понятно ли это будет англоязычному читателю?

В этом месте самые сметливые уже догадались, что мы потихонечку начали переводить готовые части книги на английский. И, поскольку в русской литературе очень часто используется слово "гагаченок", то ищем ему англ. аналог.

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
mary_spiri
Feb. 10th, 2017 03:59 pm (UTC)

Я бы писала eider duckling, или просто duckling. Например крохаль будет merganser, тут их много, но никто не делает производное merganserling. Другое слово возможное youngling, молодь.

alexandragor
Feb. 10th, 2017 04:02 pm (UTC)
У "гагачонок" совсем другой вкус, чем у просто "утенок". И само существование отдельного слова подчеркивает, что отношения с ними не как с любой уткой, а некие особые. А eider duckling длинновато получается.
eiderling - не понятно? (учитывая, что вся книга про гагу) Или просто криво звучит?
mary_spiri
Feb. 10th, 2017 04:15 pm (UTC)
Я не нативная, но eiderling мне звучит не очень. Ласково будет youngling. А в целом обычно специальные дериваты не вмтречаются, в отличие от русского. И вообще окончания мало используются, это похоже на архаику.
alexandragor
Feb. 10th, 2017 04:17 pm (UTC)
Но вон ниже дали ссылки на использование этого слова.

Оно мне нужно даже не столько в моем авторском тексте, сколько при переводе многочисленных цитат, где используют именно его. А там, полагаю, и архаика не помешает)
mary_spiri
Feb. 10th, 2017 04:29 pm (UTC)
Ну да, резкого отторжения слово не вызывает. Так что авторское право использовать остается.
prokhozhyj
Feb. 10th, 2017 04:10 pm (UTC)
Слово, как минимум, встречается:

http://blog.fetchingbirds.com/?cat=833&paged=3

Но чаще в кавычках:

http://blackcountrybirder.blogspot.ru/2014/08/pilgrimage-to-northumberland-part-1.html
https://www.flickr.com/photos/adamjpeet/27943489515

Я бы его оговорил при первом введении (типа duckling, or "eiderling"), и дальше использовал. Можно даже объяснить, что in Russian существует отдельное слово gagachonok, ну и...
alexandragor
Feb. 10th, 2017 04:12 pm (UTC)
Класс, так и сделаем, спасибо!
piotr_sakharov
Feb. 10th, 2017 04:56 pm (UTC)
Да, я думаю, это будет самый правильный путь.
( 8 comments — Leave a comment )

Profile

tasha
alexandragor
Александра Горяшко
Website

Tags

Latest Month

December 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner