December 15th, 2016

tasha

Опрос для господ орнитологов и знатоков северных народов

Я думаю такую неоригинальную мысль, что знания о каком-либо предмете и его значение в жизни определенного народа неизбежно отражаются в языке. Наверное, все знают классический пример с обилием терминов для льда и снега в языках северян.
Вы уже догадались, куда я клоню? К гаге, конечно.

Я тут в полном офигении узнала, что у инуитов имеется 13(!) терминов для обозначения разных стадий развития гагачьего яйца и 12(!) терминов для обозначения разных стадий развития гаги.
Столько гагачьих слов в языке нет даже у исландцев (специально узнавала).

А что в русском языке? Не научном, а бытовом? (Хотя не уверена, что и в научном столько терминов для гаги наберется). На Белом и Баренцевом морях знаю только:
Гага (устар. гавка, гагка, гахка) - самка
Гагун (устар. гавкун, гагкун) - самец
Яйцо запарено - т.е. яйцо насижено, содержимое уже не жидкое.

Это все слова, какие я знаю. Есть ли специальное слово для птенцов именно гаги - не уверена, не слышала. Для разных стадий развития птицы тоже.

Кто знает больше?
tasha

Красота - страшная сила

Чему меня мама вовсе не учила. А учила она меня другому: "Не все то золото, что блестит". Причем ни она, ни я в момент обучения не понимали, насколько то и другое связано, и насколько то и другое про нас с ней.


Это вот мы с ней и есть. Рекламная, практически, картинка.

Нижеследующий текст будет о том, что я думаю о страшной силе красоты, которая по мне со всей этой силой проехалась. Честно предупреждаю, что текст может быть неприятен тем, кто мою маму знал и питал по ее адресу иллюзии, поэтому им, наверное, и читать-то дальше не стоит.

Collapse )