August 4th, 2016

tasha

Трагедия русского интеллигента производства 1960-х

Меня тут вопрос спросили. Поскольку его регулярно спрашивают, отвечу сразу всем.

Почему вы не уезжаете в другую страну?

- потому что на голобусе нет другой страны, в которой:
1) имеется Белое море
2) востребованы 50-летние охламоны без внятной профессии
3) говорят на русском языке.

Если последний пункт требует пояснений, то - я живу в языке и языком, любой другой язык можно выучить на уровне походов в магазин и дружеского трепа, но уже никогда так, чтобы тащиться от чего-нибудь вроде

"Не то тебя, скажу тебе, сгубило,
Мари, что женихи твои в бою
поднять не звали плотников стропила;
не "ты" и "вы", смешавшиеся в "ю";
не чьи-то симпатичные чернила...»


и т.д.
tasha

Язык (стиль) научных публикаций в разные века

Господа ученые! Не знаете ли вы хороших статей на эту тему?

То есть, в общем виде понятно, что сейчас язык научных публикаций сильно формализован и ужасно скучен. И что самый кайф - в биологии во всяком случае - был в 19-начале 20 века, когда и язык уже стал "человеческий" (т.е. нам, нынешним, понятный), и с информацией все в порядке, и стиль свободный, живой, увлекательный, и личность автора видна, и вообще читается как хорошая беллетристика.

Вот хоть например:

Collapse )

Но это все мои субъективные наблюдения и вкусы. А может быть какой-нибудь умный филолог/историк науки все изменения стилистики научных публикаций давно и хорошо описал, и только я, темная, о том не ведаю.

Если знаете что на эту тему, подскажите пожалуйста. Желательно, конечно, доступное в интернете.