?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Знатоки истории советской зоологии, как такое получилось? Оказывается, есть книжка С.М. Успенского про гаг на немецком языке Uspenski, Dr. S. M. Die Eiderenten. Gattung Somateria.

Вышла в 1972 г., а потом еще и второе издание, в 1996 г. Все бы ничего, но на русском у него книжек про гагу нет! Почему вдруг так странно? И многие ли знают о существовании этой книжки?

Книжка вполне основательная, на 103 стр., с фотографиями и библиографией. По главе на гаг обыкновенную, королевскую, очковую и стеллерову.

Для того периода это вообще единственная в мире такого рода сводка по гагам, и написана она русским зоологом, но почему только на немецком-то, блин?! А мне теперь мучиться переводить...

Comments

( 18 comments — Leave a comment )
(Anonymous)
Nov. 1st, 2016 05:03 pm (UTC)
Новая библиотека Брема
В "Новой библиотечке Брема" в 1950-1980-ые годы вышло более 500 монографий по отдельным видам позвоночных. Серия выходила в бывшей ГДР. Связи между бывшими советскими орнитологами и их коллегами в ГДР были довольно интенсивными и поэтому отдельным наиболее именитым орнитологам предлагалось издать монографии по наиболее интересующим их видам. Частично со списком монографий по птицам (217 книг) можно ознакомиться здесь - http://www.neuebrehm.de/bereiche/voegel
Сейчас эта серия продолжает выходить, но немного изменился формат и дизайн монографий.
alexandragor
Nov. 1st, 2016 05:43 pm (UTC)
Re: Новая библиотека Брема
Большое спасибо!
achernitsky
Nov. 1st, 2016 05:41 pm (UTC)
Если это серия монографий, то Успенский писал оригинальную работу, а не перевод своей же существующей.Если он сам с гагой не работал, значит написал обзор литературы.

alexandragor
Nov. 1st, 2016 05:45 pm (UTC)
Он сам с гагой работал. То-то и обидно, что при этом на русском не написал о ней. Пара-тройка статей и отдельные небольшие упоминания в книгах.
См. выше, раскрыла "подозрительный" коммент.
achernitsky
Nov. 1st, 2016 05:52 pm (UTC)
Статью можно было написать по собственной инициативе и пристроить ее в журнал или сборник. А чтобы издать книгу нужно было пройти кучу бюрократических процедур. И у каждого НИИ был лимит на издание книг.
alexandragor
Nov. 1st, 2016 05:54 pm (UTC)
понял..
egor_13
Nov. 2nd, 2016 02:45 am (UTC)
Как выше и написали, думаю, завязалось это за счет личных контактов с ГДРовскими коллегами, а потом как-то и пошло...

У нас в 80-х книжки из этой серии в "Политкниге" частенько продавались, по одной и них ("Зяблик") я как раз делал домашние переводы по немецкому, а другой и сейчас иногда пользуюсь (книга Х.Буба по линьке и определению возраста европейских певчих птиц).
alexandragor
Nov. 2nd, 2016 02:51 am (UTC)
А не получилось ли так, что из-за немецкого языка эти книжки и на русском остались не сильно известны, и в мировой (англоязычный) оборот не больно-то вошли? Все-таки ко второй половине 20 века ученые, знающие по 2-3 языка перестали быть нормой, у нас во всяком случае.
egor_13
Nov. 2nd, 2016 03:05 am (UTC)
Определенную роль это, конечно, сыграло.

Западные немцы, кстати, во времена ГДР и ФРГ были неплохо осведомлены о книгах этой серии. (Все не все, но тот ,с которым я общался, говорил ,что да... Как уж они их добывали из ГДР, этого не скажу, не спросил что-то... тоже, надо думать, ка минимум через коллег) А вот англоязычный мир, думаю, не очень. Во второй половине 20-го века научным языком интернационального общения окончательно стал английский.
alexandragor
Nov. 2nd, 2016 03:18 am (UTC)
А серия была ФРГэшная, не ГДРовская?

Вот то-то и оно (про язык). Тем более, гагачья тема минимально актуальна для немецкоговорящей части человечества, а актуальна как раз для англо- и русскоговорящей. И получилось, что до тех, кому актуально, эта книжка почти и не дошла((
egor_13
Nov. 2nd, 2016 04:21 am (UTC)
ГДРовская, конечно. Иначе бы она имела мало шансов попасть в книжную сеть СССР.
Да, в общем-то, и для немецкоговорящей актуальна - гаги же и гнездятся на Северном море, и зимуют там же. Кроме того, южные скандинавы, особенно датчане, немецкий знают неплохо.

Edited at 2016-11-02 04:24 am (UTC)
alexandragor
Nov. 2nd, 2016 04:27 am (UTC)
Я понимаю, что Германия не Африка:) Но все же, из всех "гагачьих" стран, пожалуй, наименее озабоченная этим вопросом, что в хозяйственном, что в научном отношении. А Дания в отношении гаги вообще более всего знаменита охотой.
При этом, как ни смешно, первая в мире книга о гаге в сер. 18 века вышла именно на немецком. Да и вторая, выходит, тоже, п.ч. вторая как раз Успенского.
egor_13
Nov. 2nd, 2016 04:35 am (UTC)
С хозяйственным - безусловно, а насчет научного вряд ли соглашусь - по-моему, в том, что касается любых птиц, немцы всегда озабочены :)

А то, что первая книга о гагах вышла на немецком, - это даже в начале 20-го века было бы неудивительно. Ну и в 18-м веке понятно, какую роль в научном мире играл немецкий (и в естественнонаучном мире немецкие, точнее даже прусские, университеты играли очень значимую роль). У меня даже такое впечатление, что в том столетии самая большая часть орнитологических публикаций была именно немецкоязычная.
alexandragor
Nov. 2nd, 2016 04:37 am (UTC)
Я сужу по доле немцев среди гагачьих специалистов всех времен и народов. Их крайне немного.
egor_13
Nov. 2nd, 2016 04:41 am (UTC)
Ну у них были больше специалисты широкого орнитопрофиля. А узкие специалисты именно по гаге, естественно, появлялись в основном там, где гага была кругом под ногами и к тому же практически используема.
egor_13
Nov. 2nd, 2016 02:47 am (UTC)
Если какую-то фразу перевести срочно - обращайтесь, за большие фрагменты не возьмусь, тем более уже и что знал по-немецки, позабыл, но именно в экспресс-режиме если что непонятно, то, думаю, смогу помочь.
alexandragor
Nov. 2nd, 2016 02:49 am (UTC)
Спасибо большое, у меня есть бойцы с немецким:)
egor_13
Nov. 2nd, 2016 03:06 am (UTC)
Дас ист гут :)
( 18 comments — Leave a comment )

Profile

tasha
alexandragor
Александра Горяшко
Website

Tags

Latest Month

December 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner